สฤษฎก

กันยายน 2549

สันติอโศก: "ไม่ชนะ ไม่เลิก"
ชนชั้นกลาง: "ไม่ชนะ ไม่เลิก"

กันยายน 2551

สันติอโศก: "ไม่ชนะ ไม่เลิก"
ชนชั้นกลาง: "ก็ไม่ได้ชอบสมัครนะ แต่พันธมิตรทำเกินไป"

หมายเหตุ: ชื่อบล็อกยืมมาจากสำนวนของคุณบุญชิตฯ ส่วนแปลว่าอะไรนั้นรบกวนไปหากันเอาเอง

Submitted byเหมียวon Fri, 08/29/2008 - 08:53

ฮ่าๆ เพิ่งรู้ว่าสะกดแบบนี้ ดูเผินๆ นึกว่าเป็นภาษาเก่าแก่

Submitted byRerng®ITon Sat, 08/30/2008 - 01:44

ภาษาเหนือจริงๆ ไม่ได้สะกดแบบนี้หรอกครับ
ที่เค้าสะกดแบบนี้ให้มันดู "สฤษฎก" ขึ้นไปอีกขั้นนึง
เรียกว่า "สฤษฎกขั้นสูงสุด" ก็ว่าได้ :-P

Submitted bymarkpeakneton Sat, 08/30/2008 - 01:49

@rerngrit ถ้าไปอ่านต้นฉบับ เค้าจงใจประดิษฐ์คำขึ้นมาเอง เนื่องจาก "นักวิชาการไทยที่ดี ควรต้องประดิษฐ์คำ"

Submitted byRerng®ITon Sun, 08/31/2008 - 17:03

ครับ ติดตามอยู่เหมือนกัน :-)