Isriya Paireepairit / mk / markpeak
A Thai tech geek. Co-founder of Blognone and SIU. Blogging on almost everything.
กันยายน 2549
สันติอโศก: "ไม่ชนะ ไม่เลิก"
ชนชั้นกลาง: "ไม่ชนะ ไม่เลิก"
กันยายน 2551
สันติอโศก: "ไม่ชนะ ไม่เลิก"
ชนชั้นกลาง: "ก็ไม่ได้ชอบสมัครนะ แต่พันธมิตรทำเกินไป"
หมายเหตุ: ชื่อบล็อกยืมมาจากสำนวนของคุณบุญชิตฯ ส่วนแปลว่าอะไรนั้นรบกวนไปหากันเอาเอง
Comments
เหมียว
29 August, 2008 - 08:53
Permalink
ฮ่าๆ
ฮ่าๆ เพิ่งรู้ว่าสะกดแบบนี้ ดูเผินๆ นึกว่าเป็นภาษาเก่าแก่
Rerng®IT
30 August, 2008 - 01:44
Permalink
ภาษาเหนือ
ภาษาเหนือจริงๆ ไม่ได้สะกดแบบนี้หรอกครับ
ที่เค้าสะกดแบบนี้ให้มันดู "สฤษฎก" ขึ้นไปอีกขั้นนึง
เรียกว่า "สฤษฎกขั้นสูงสุด" ก็ว่าได้ :-P
mk
30 August, 2008 - 01:49
Permalink
@rerngrit
@rerngrit ถ้าไปอ่านต้นฉบับ เค้าจงใจประดิษฐ์คำขึ้นมาเอง เนื่องจาก "นักวิชาการไทยที่ดี ควรต้องประดิษฐ์คำ"
Rerng®IT
31 August, 2008 - 17:03
Permalink
ครับ
ครับ ติดตามอยู่เหมือนกัน :-)
Add new comment