เจอจาก Binary Bonsai ซึ่งมาจาก Le Blog d'Hujhax อีกที
ตัวหนาคืออ่านแล้ว ตัวเอียงคือเล็งไว้ว่าจะอ่าน * คือรักเลย
สรุปว่าอ่านไปแล้ว 7 อยากอ่านอีก 7 ถือว่าน้อยเมื่อเทียบกับคนรู้จักหลายคน นิยายหลายเรื่องก็ไม่เคยได้ยินชื่อมาก่อน
เกมนี้ไม่ต้องแท็กต่อ แต่อยากอ่านของคุณ rawitat
อัพเดต 6 Apr 07: อ่าน Ender's Game แล้ว แก้สถิติเป็น 8/6
แนะนำ A Wizard of Earthsea เป็นอันดับแรกเลยครับ ผมยังจำความรู้สึกครั้งแรกที่อ่านได้อยู่เลย เรื่องนี้มีจุดเด่นอย่างหนึ่งคือเวทย์มนต์นั้นจะสัมพันธ์กับ "ชื่อที่แท้จริง" ของคนหนึ่งเป็นหลัก ซึ่งเป็นคอนเซปท์ที่ลึกลับและน่าคิดเลยทีเดียว
ผมไม่กล้าดูการ์ตูนที่สร้างมาจากเรื่องนี้เลย ผมกลัวว่าการ์ตูนนั้นจะไม่ตรงกับภาพที่ผมจินตนาการไว้
อ๊ะ เดี๋ยวสิ มัน SciFi ยังไงเนี่ย
เคยอ่านแค่ 5 เหมือนกันแฮะ (ไม่นับ Silmarillion เำพราะอ่านไม่จบและคงไม่มีวันจบ)
Ender's Game สำหรับผมน่าจะสูงกว่านี้หน่อย มันสุดๆ
มีคน (http://alumnus.caltech.edu/~psaipetc/personalinfo.htm#Books) เคยบอกว่า Starship Troopers หนังสือดีกว่าหนังมากๆ บังเอิญเห็นตรงกันด้วยว่า Ender's Game นึ่ลำดับต้นๆ แล้ว
Earthsea อย่าอ่านฉบับไทยเด็ดขาด เคยด่าไปทีแล้ว แปลห่วยมากๆ Fahrenheit 451 นี่เจ๋งเป้ง นึกภาพตัวเองโดนเอาหนังสือไปเผาบ้างคงเศร้าน่าดู ส่วนซีรีย์มังกร ของ ป้าแอน อ่านยากโคตร ศัพท์แปลกๆไม่เคยเจอ(ดีกว่า ลอร์ดหน่อยนึง) แต่เล่มแรกแปลไทยแล้ว เจ๋งจริงๆนะ(ไปทวงเล่มสองในงานหนังสือเมื่อสองปีก่อนมา 2 หนซ้อน ไม่รู้ตอนนี้แปลยัง)
Where is the SCIENCE in Lord of the Rings, Harry Potter and The Silmarilion?
Hi Timo, long time no see.
I don't know the reason behind considering LotR as science fiction. Anyway, both LotR and Harry Potter won Hugo prize, which only for scifi.
One could wonder, but then SciFi and Fantasy are often considered together as a genre. The Hugo or Nebula awards, which people normally think of as SciFi awards, are both actually awarded to SciFi/Fantasy works.
หลายอันยังไม่เคยได้ยินชื่อ แต่ดีใจที่คุณเอามาลง จะได้ไปเพิ่ม list ในหนังสือที่อยากอ่าน
Ender's Game มีแปลเป็นภาษาไทยแ้ล้วนะครับ สำนวนแปลโดย ดร.ยรรยง ที่วนเวียนกับงานแปลไซไฟมานาน (คนแปล foundation เล่มท้ายๆ และ จันทราปฏิวัติ)
ender's game ( เกมพลิกโลก ) ออกในงานหนังสือ มีค.50 นี้ครับ
http://askmedia.co.th/book/book_detail.php?id=21
ส่วนเล่มต่อของ series คือ speaker for the dead จะออกประมาณ ตค.ครับ
ส่วนถ้าสนใจงานของ A. Heinlein (ผู้เขียน starship troopers) ก็มีแปลออกมา 2 เล่มคือ
The moon is a harsh mistress ( จันทราปฏิวัติ )
http://askmedia.co.th/book/book_detail.php?id=13
และ
Have spacesuit will travel ( ลุยอุตลุดไปกับชุดวกาศ )
http://askmedia.co.th/book/book_detail.php?id=15
ส่วน starship troopers ผมได้อ่านแล้ว คงจะไม่เหมาะเท่าไร เป็นแนว military มากกว่าจะเป็น sci-fi ด้วยซ้ำ (เอ หรือแนวนี้จะขายดีกว่า) เช่นเดียวกับ Stranger in a strange land (เคยแปลในไทยนานมาแล้วในชื่อ เขามาจากดาวอังคาร แต่โดนตัดสำนวนออก เหลือแต่เนื้อ) เนื้อหาค่อนข้างจะหมิ่นเหม่ในประเด็นเรื่องศาสนาพอควร ส่วน neuromancer ยังอ่านไม่จบเลยครับ
ถ้าชอบแนว sci-fi อ่านสนุกก็ช่วยกันบอกต่อ ช่วยกันอุดหนุนหนังสือดี ๆ นะครับ เพราะหนังสือแนวนี้ ขายยากเหลือเกินในไทย คนอ่านน้อย ทำยากแปลยาก (ขาดทุนทุกเล่ม ตอนนี้อยู่ได้ด้วยใจเพราะชอบเรื่องแนวนี้ และขายเล่มอื่นเอาเงินมาอุด)
Ask Me Dear: จะตามไปซื้อทุกเล่มเลยครับ